【就聲音?還是救聲音?】
學語文的第一步,就是學語:
學中文的第一步,是學華語;
學英文的第一步,是學美語。
華語,有37 個基本聲音,
美語,有44 個基本聲音。
這些聲音,
在華語的說法,分成聲母跟韻母;
在美語的說法,則是子音跟母音;
在臺灣雙語的脈絡下,則去蕪存菁,剩下66 個基本聲音。
這66 個基本聲音的「個別的唸法」,我們用《臺灣雙語注音符號表》跟《臺灣雙語調音手冊》來幫孩子學習。
而這66 個聲音的「組合的唸法」,則是《8800 音:打好基礎CVC》的任務。
我們的母語,只有CV 這種組合,沒有CVC 這種組合。
也就是說,我們的孩子,在「先天的母語條件」上,就缺了尾子音的音韻辨識感。
因此,我整理了最常聽見、最常唸錯的20 個尾子音,讓孩子在「後天的雙語訓練」上,能亡羊補牢。
既然要練習「尾子音」,勢必要搭配「頭子音」跟「身母音」。
而「身母音」的重要性,遠遠超過「頭、尾子音」。
於是,我找了20 個幫手,來幫孩子。
這20 個母音,各有一位充滿了故事梗跟設計感的「救聲員」,做為代表人物。
我們不惜成本,不惜時間,不惜心力地投入這些「救聲員」的研發設計與製作。
因為孩子若因為發音不準、聽力不好,就失去對英文對雙語對自己的信心,很可惜。
而孩子也不懂在初學英文的時候,就有人願意用心教他們準確的發音,應該要多珍惜。
所以,我們繞了用心良苦的一大圈。
我們設計了可愛到家可愛到爆的救聲員,先讓孩子可以愛上。
然後呢,期待他們會愛屋及烏,連帶地愛上每組關鍵的發音。
聲音,是需要被認真以對的;
聲音,是需要被認真辨別的;
聲音,是需要被認真練習的。
而這個聲音,應該響徹臺灣的每間雙語教室。
若聲音,就只是聲音,隨便將就,毫不講究…
那麼英文,就只是一個個單字,一張張考卷,跟一串串冷冰冰的分數。
但若聲音,被講究,被搶救…
那麼英文,就成了一篇篇故事,一位位人物,跟一顆
顆熱呼呼的、笑呵呵的未泯童心。
蕭文乾 2021/ 07/ 21