─ 姜姜專欄 ─

與單字建立關係

姜姜   2022-06-08   864

最近家裡養的一盆多肉死了,因為澆了太多的水。有經驗的朋友告訴我,每天盯著它,擔心它會死掉把它搬來搬去、澆水、曬太陽的下場就是這樣。原來,養植物和養孩子的體會很像。

母親這個角色,我覺得是世界上數一數二需要不斷進修才能勝任的工作。隨著孩子不同的階段,要具備的條件能力都不盡相同,而且需要配備一項特異功能,預知即將發生的危機;當他唉唉叫的時候,英雄式的情節搭配狗熊式的出場,從塞得肥肥的媽媽包裡拿出備用的口罩或防蚊液或衛生紙或小護士或重得要命的水壺……。

下意識用自己的經驗幫孩子做決定,確實能幫他們擋掉一些不必要的冏境。但隨著孩子進入小學,我發現自己又要在職進修才行。學習不用習性陪伴孩子,要站得遠一點、反應慢一點、介入少一點,重新定義什麼是「陪伴」。

剛好,這週兒童班的孩子們,也用他們的回家作業,告訴我這個道理。

很久很久以前,學英文的金科玉律一定要背單字。不然看不懂、聽不懂要怎麼溝通?這基本常識聽著很合理。如果有人問:「為什麼我背了單字還是不會用?」答案大概會是:「要敢開口,最好是有外師的沈浸式教學環境。」

這些臺詞我們聽得很多了,落實在學習英文的助益也因人而異。這次我來記錄另一個世界中,蕭博士怎麼陪伴孩子建立和單字與寫作的關係。

一、用聲音演譯
三年級上學期第三課童謠:” What is it?”
What is it?That’s a tree.
What is it? Those are bees.
Who is it? Is that me.
Which I see.
Before me.

What is it? It’s the sea.
What is it? These are knees.
Who is it? Is that me.
Which I see.
Before me?

What is it? Who is it? Where is it?

您有全部看完每一行嗎?知道這首歌的尾韻嗎?
對,是臺灣雙語注音符號表No.59 『ㄧ』。

老師請孩子們將「超自然發音字典」所有母音『ㄧ』(/i/) 的單音節單字、詞性是名詞的全部抄一遍。
ea、ee、e..e、ie、e、i 這六種組合都會發『ㄧ』的聲音,若是用以前看起來有系統的歸類學習,是把這些組合背起來。但老實說,我背一次、忘一次。

蕭博士沒有跟孩子們分析這些字母組合和聲音的關連,就是讓孩子一個字母一個字母慢慢的抄,一遍又一遍的放在心裡累積。

二、有感覺才能留在記憶裡
改寫:What is it? It’s a XXXXX. 從剛才抄下來的名詞裡挑自己喜歡的字放進句子裡,並且翻譯成中文,三個字,好與英文對應(因為 It’s a XXX. 有三個音節)。

換個字說和換句話說(改寫和翻譯),每一次的經歷都像是拆禮物的驚喜,每個孩子都想法都如此自由,看著他們的文字一探他們的內心,讀過哪些書籍,目測內在與外表的差距。

有孩子將:It’s a tea. 翻成「苦苦地」。翻出了語境,好像這孩子剛喝了一口委曲。 有孩子將:It’s a beast. 翻成「抱美女」。在告訴大人,他看過「美女與野獸」的故事,他翻的野獸,跟電影King Kong一樣是外表兇猛內心溫暖有人性。

有孩子將:It’s a leaf. 翻成「飄落地」。有了意境,好文青。
有孩子將:It’s a cream. 翻成「啊!奶油」。7歲還摸不到翻譯的頭緒,但有找到「ㄧ」,中文和英文重疊的聲音就好高興。

孩子將大腦裡對中、英、人文的理解,像擰毛巾一般的扭轉出十個宇宙;這十個單字在字典裡標註的中文意思,他們一定知悉,再用內心對事物的觀察和表達能力詮釋成自己的哲理。我大膽的假設,有才氣的孩子在這樣的鷹架學習,能夠找到在體制內不容易被發現的肯定。而把 It’s a jeep. 翻成吉普車的孩子,誰說不可以?

如果這個世界總是需要有分數才有公平,這些單字有語境、有押韻的翻譯,值不值老師的紅筆打個勾、二分一題?

如果您也在這一堂課裡多多少少看懂單字與孩子的關係,不該只是分數,大可飄出一片詩意,會不會和我一樣反思:做為主要照顧者的我們,是該幫孩子披荊斬棘,拿到眼前的第一,或者選擇相信他們有能力扛起未知的不確定。

我漸漸發覺,其實是孩子在陪伴我、等待我、療癒我在教養這條路上的高高低低。


2022-06-15   姜姜   119

關於讚賞

我聽說即使年紀很小的孩子,也能夠分辨大人給他的讚美是發自真心或只是敷衍。如果說:「你好棒!」的笑容不是發自內心,只是想趕快結束這個話題然後去忙自己的事,小孩也一清二楚。是清楚了什麼呢?孩子清楚自己在大人心中的份量,然後再給自己打分數。夠不夠好呢?是要保持優異、繼續努力、選擇委屈,還是乾脆放棄。

- 姜姜專欄
2022-06-01   姜姜   318

蹲馬步

我曾經看過一段話:「天才,和有天份是不同的。如果你的孩子不是天才,最好的學習是按步就班的打基本功,如果不巧,孩子在某部分有天份,反而更需要蹲馬步,否則被跳過的,極可能是孩子的天份。」 希望每一個我們,都會好好做完這堂課的作業;無論是巧還是不巧,有天份還是沒有天份。

- 姜姜專欄
2022-05-25   姜姜   413

我的單字不孤單

不知不覺的,兩個小時過去。這堂課的份量很重,時間過得飛快,而且明顯看得出孩子們的大腦都在高速運轉。課堂裡的每一個元素這些年都教過,但一個元素加上另一個元素,大腦細胞要分裂長出另一個突觸才行。每一個聲音很熟但意思不熟的單字都有解,換張臉組合成自己才懂的童趣。

- 姜姜專欄
2022-01-19   姜姜   1118

開星門的七大活動鷹架

兒童班的孩子對於開星門教育的七大鷹架都不陌生,他們一直都在鷹架裡蓋自己的雙語殿堂。這堂課博士就以這七大階段做為學期末的總複習。

- 姜姜專欄
2022-01-05   姜姜   650

累積文法習慣

蕭博士研發的雙母語教學,其奧妙之處在中文與英文之間相輔相成。在調音部分,把 37 個中文音素增加為 66 個注音符號,利用雙母語注音符號即可完全標註英語。

- 姜姜專欄
2021-12-29   姜姜   902

「很有將」與翻譯藝術

今天這堂課講給小學生聽的翻譯課,蕭博士用「很有將」的鷹架,架構文意中的起承轉合,孩子們依照自己的年齡、對中英文理解的程度展開翻譯。孩子們天馬行空的思想,正好跳脫字譯的狹隘,貼近句譯的動人。刻意挑選使用簡單的單字,也就減輕了孩子對英文文字理解上的難度,平添中文舉一反三的樂趣。

- 姜姜專欄